my young lady - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

my young lady - Übersetzung nach russisch

BOOK BY JAMES H. STREET
Good-Bye, My Lady; Goodbye, My Lady; Goodbye My Lady; Goodby My Lady

my young lady      
[разг.] моя барышня, моя девушка (о возлюбленной)
lady         
  • The Lady of Shalott]]'', 1888 ([[Tate Gallery]], London, England)
TITLE HELD BY ARISTOCRATIC OR NOBLE WOMEN
Ladies; My Lady; Gentlelady; My lady; Lady (word); Ladyship
lady noun 1) дама; госпожа a lady of easy virtue - женщина легкого поведения - great lady - young lady - lady of pleasure - fine lady 2) (Lady) леди (титул знатной дамы) 3) дама сердца, возлюбленная 4) coll. жена; невеста; мать your good lady - ваша супруга my (his) young lady coll. - моя (его) невеста the old lady - а) мать, старушка; б) жена 5) хозяйка дома 6) в сложных словах придает значение женского пола, напр., lady-doctor женщина-врач; lady-cat joc. кошка - Our Lady - Old Lady of Threadneedle Street - extra lady
Lady         
  • The Lady of Shalott]]'', 1888 ([[Tate Gallery]], London, England)
TITLE HELD BY ARISTOCRATIC OR NOBLE WOMEN
Ladies; My Lady; Gentlelady; My lady; Lady (word); Ladyship

['leɪdɪ]

общая лексика

леди (принятая форма титулования маркизы [marchioness], графини [countess], виконтессы [viscountess] и баронессы [baroness]; напр., вместо the Marchioness of Greystone обыкн. говорят Lady Greystone; имя может ставиться тк. перед титулом; напр., Isabel, Lady Greystone; В официальных документах перед титулами жён и дочерей пэров ставится артикль; напр., the Lady Greystone, the Lady Mary Brown)

леди (традиционный титул жены баронета [baronet] или рыцаря [knight], заменяющий официальный титул "дама" [Dame]; употр. с фамилией мужа; напр., Lady Anderson; имя может ставиться в скобки Lady (Barbara) Littlewood; перед титулами жён баронетов и рыцарей артикль не ставится)

леди ("титул учтивости" [courtesy title] дочерей герцогов, маркизов и графов; употр. с именем и фамилией своей или мужа или тк. с именем; напр., Lady Mary Smith, Lady Mary; Mr. George and Lady Mary Smith)

леди ("титул учтивости" жён сыновей герцогов и маркизов; употр. с именем и фамилией мужа или тк. с именем мужа; напр., Lady Peter Wimsey, Lady Peter)

"(The)Lady"

"Леди" (еженедельный журнал для женщин; помещает разнообразные материалы, в т.ч. практические советы для хозяек; тир. 60 тыс. экз. Основан в 1885)

синоним

earl; marquess; duke

Definition

ЮНГ, ТОМАС
(Young, Thomas) (1773-1829), английский физик, врач, египтолог, один из выдающихся представителей мира науки, искусства и медицины начала 19 в. Родился в Милвертоне (графство Сомерсет) 13 июня 1773 в семье квакеров. С ранних лет обнаружил необыкновенные способности и феноменальную память. Уже в два года бегло читал, в четыре знал на память много сочинений английских поэтов, к 14 годам познакомился с дифференциальным исчислением (по Ньютону), изучил латынь, древнегреческий, древнееврейский, итальянский и французский языки, читал в подлиннике произведения классиков. С 1792 по 1803 изучал медицину в Лондоне, Эдинбурге, Гёттингене, Кембридже, но потом увлекся физикой, в частности оптикой и акустикой. В 21 год (1794) стал членом Королевского общества, в 1802-1829 был его секретарем. Получил степень доктора медицины. Унаследовав небольшое состояние, открыл частную практику в Лондоне.
Исследования Юнга в области оптики легли в основу его блестящей статьи Механизм глаза (The Mechanism of the Eye, 1800), в которой он дал объяснение природе аккомодации, астигматизма и цветового зрения. В 1801 при поддержке Б.Румфорда Юнг был назначен профессором Королевского института, где за период с 1801 по 1803 прочитал цикл лекций, изданных впоследствии под названием Лекции по натуральной философии и механическому искусству (Lectures on Natural Philosophy and the Mechanical Arts, 1807). Юнг - один из создателей волновой теории света. Он впервые указал на усиление и ослабление звука при наложении звуковых волн и предложил принцип суперпозиции волн. В 1801 объяснил явление интерференции света и ввел этот термин, дал интерпретацию колец Ньютона. Выполнил первый эксперимент по наблюдению интерференции, получив два когерентных источника света (1802). Этот опыт стал классическим, как и известный опыт О.Френеля. В 1803 попытался объяснить дифракцию света. Высказал гипотезу о поперечности световых колебаний, открыл интерференцию УФ-лучей, измерил длины волн света разных цветов. В теории упругости Юнгу принадлежат исследования деформации сдвига. Он же ввел характеристику упругости - модуль растяжения (модуль Юнга).
С 1811 и до конца жизни Юнг работал врачом в больнице св. Георгия в Лондоне. Юнга интересовали проблемы лечения туберкулеза, он занимался изучением функционирования сердца, работал над созданием системы классификации болезней. С 1814 по 1825 Юнг написал около 60 глав для приложения к четвертому изданию "Британской энциклопедии". Состоял консультантом при Адмиралтействе (1814), был секретарем Бюро долгот, редактором Морского альманаха (1814-1829), советником при парламенте по весам и мерам. Вывел формулу для составления таблиц смертности, необходимых в страховом деле (1826).
Интерес к изучению языков привел Юнга к попыткам составления египетского словаря. В 1823 он предложил свою интерпретацию некоторых египетских иероглифов, определил значение ряда знаков Розеттского камня, проложил путь к успешной расшифровке египетских иероглифов Ж.Ф.Шампольоном. Умер Юнг в Лондоне 10 мая 1829.

Wikipedia

Good-bye, My Lady

Good-bye, My Lady is a novel by James H. Street about a boy and his dog. It was published by J. B. Lippincott Company in June 1954 and reprinted in paperback by Pocket Books in February 1978. It is based on Street's short story "Weep No More, My Lady", which was published in the 6 December 1941 issue of The Saturday Evening Post.

The novel was made into a film of the same name in 1956.

Übersetzung von &#39my young lady&#39 in Russisch